Breves culturales
Cesto de llamasBiografía de José Martí salió a luz en chino
Se celebró un acto de la primera emisión del Cesto de llamas biografía de José Martí el 14 de febrero de 2003 en la Biblioteca Nacional de China, en conmemoración del 150.° aniversario del natalicio de ese gran revolucionario y pensador cubano. En el acto estuvieron presentes cerca de cien personalidades de diversos círculos sociales, entre ellos diplomáticos, estudiosos e funcionarios de diversos departamentos gubernamentales chinos. El doctor Luis Toledo Sandé, erudito y especialista martiano de Cuba y autor del Cesto de llamas asistió a la ceremonia y regaló en persona el libro a la Biblioteca Nacional de China.
En su discurso de agradecimiento, Ren Jiyu, subdirector de la mencionada biblioteca, expresó que este libro queda considerado como una biografía de mayor importancia práctica entre las otras biografías martianas ya publicadas. En el momento de homenaje del sesquicentenario del natalicio de José Martí, llevamos este solemne acto con el objetivo de ayudar al pueblo chino a conocer mejor la vida, el pensamiento, el talento artístico así como la contribución inmortal de José Martí para la causa de la liberación de los pueblos de Cuba y de América Latina.
La biografía de José Martí en chino ha sido traducido por Huang Zhiliang, ex embajador de China en Nicaragua y en Venezuela, junto con su esposa Liu Jingyan y su hijo Huang Yazhong.
La Editorial Mondo Contemporáneo se encargó de publicar el Cesto de llamas con recursos financieros limitados. Wang Chengjia, ex embajador chino en Cuba y director de la editorial, dijo que había vivido ocho años y medio cumpliendo la misión diplomática en Cuba y tenía mucho interés sobre la vida legendaria de Martí y una mayor admiración por su pensamiento brillante.
Al término del acto, Alberto Rodríguez Arufe, embajador de Cuba en Beijing, expresó su sincero agradecimiento a los aportes hechos por los traductores del libro, la Editorial Mundo Contemporáneo y otros amigos chinos a la edición del libro biográfico de José Martí. Expresó que la aparición por primera vez en idioma chino de una biografía de su figura inmensa y trascendental hará posible a los lectores chinos acercarse más a su vida, su pensamiento y su obra, que más allá de ser el patrimonio más valioso de la nación cubana alcanzaron también una dimensión latinoamericana y universal.
Establecimiento del centro de investigaciones sobre patrimonio cultural intangible
El Centro de Investigaciones sobre Patrimonio Cultural Intangible del Instituto Central de Bellas Artes quedó establecido en Beijing en mayo de 2002.
"Hay solamente una forma de arte popular -- la ópera de Kunqu -- señalado por la UNESCO como patrimonio cultural intangible. Muchas culturas intangibles desaparecerán posiblemente por carencia de preservación, afirma Qiao Xiaoguan, director del centro.
Legado principal de la tradición oral, el patrimonio cultural intangible se refiere a una cultura no material, heredada de la historia de una nacionalidad y representación amplia de las artes populares. Actualmente, solamente el Kunqu cumple los requisitos antedichos y se preserva bien.
Otros ejemplos, tales como la ópera de Nuoxi, las sombras chinescas y el papel recortado no se han preservado correctamente como formas culturales.
Por otra parte, el fin del centro es integrar el arte popular al programa lectivo de bellas artes de las universidades chinas, otorgándole así un lugar importante en la educación. "Estamos programando un curso para licenciatura sobre programación, preservación y gerencia del patrimonio cultural", dice Qiao.
Además, el centro tomará medidas para salvar, recoger, clasificar y estudiar la cultura primordial, y establecer los archivos para el patrimonio cultural intangible chino, lo que permitirá un eficaz seguimiento al proyecto de preservación. Debido a la carencia de un acercamiento unificado a la aplicación de la cultura intangible, la UNESCO solamente ha designado unos pocos ítems de artes populares como formas de patrimonio cultural del mundo.
"Hay provincias como Hunan, Guizhou y Jiangxi que están solicitando actualmente la inclusión de la cultura Nuo. Pero aunque las formas de expresión de la tradición Nuo están unificadas, no sucede así con las solicitudes de cada una de estas provincias. Si cada una de ellas presenta su propia solicitud, esto conducirá a una confusión de valores culturales y socavará la preservación. De ahí la necesidad de una unicidad a la hora de hacer solicitudes. Además, en las regiones occidentales se han detectado variadas y coloridas formas de patrimonio cultural intangible. En el proceso de desarrollo de estas regiones, será inevitable el conflicto entre la cultura y la economía. Pero no podemos comprometer la cultura primordial viva al desarrollar estas regiones en atención a ventajas a corto plazo", subraya el director.
Nuevo sitio de actividad humana primitiva
Después de casi dos años de excavación en el sitio de Shizitan, distrito de Jixian, provincia de Shanxi, los arqueólogos chinos han extraído más de 2.000 reliquias culturales, entre ellas artículos hechos de piedra, fósiles animales y ornamentos perforados de mejillón, que revelan antigua actividad humana.
Localizado en el borde del este de la meseta de Loess en China, Shizitan ocupa los cauces más bajos del río Qingshuihe, afluente del río Amarillo. Los arqueólogos en Shanxi encontraron 25 sitios de fósiles animales y del período paleolítico y excavaron 20 de ellos, estableciendo claramente el alcance de la distribución, la densidad y los organismos geológicos. Además, descubrieron algunos puntos de hogueras relativamente conservados y otros tres campamentos de tres capas que datan de unos 20.000 a 10.000 años. Clasificaron asimismo cuatro sitios de incineración y un taller de herramientas de piedra.
La excavación fue hecha por personal de arqueología de la Facultad de Wenbo de la Universidad de Shanxi y el Instituto de Investigaciones Arqueológicas de Shanxi. Se afirma que el sitio de Shizitan cuenta con las mayores áreas de distribución, acumulaciones más gruesas y los resultados más ricos entre los sitios existentes. Las reliquias culturales descubiertas evidencian el carácter irrepetible de la cultura regional antigua china, que se distribuyó ampliamente por los cauces medios del río Amarillo y la meseta de Loess durante el último período del Paleolítico, acota Shi Jinmin, director del instituto, quien considera que este descubrimiento arqueológico es de gran valor académico.
Abierto otro Parque Forestal Nacional
Localizado en la liga de Hulun Buir, región autónoma de Mongolia Interior, el Parque Forestal Nacional de Zhangzisong (que significa variedad mongólica de pino silvestre) es el primero de su clase en China que abrió en mayo pasado.
Desarrollado y administrado por la oficina local de gerencia silvícola en la liga de Hulun Buir, el parque tiene ricos recursos acuíferos y prados. Allí se encuentran el Area de Chuiyuehu (lago), así como prados y áreas turísticas de humedales y un coto forestal de caza, con seis especies animales de primera clase y 45 de segunda clase bajo protección del Estado. La terminación del parque es no solamente significativa para la protección ambiental, sino que representa un apoyo al desarrollo de la industria del turismo local, de acuerdo con el responsable a cargo de la oficina de turismo. El pino silvestre de Mongolia, una de las mutaciones del pino rojo europeo, es la especie arbórea de segunda clase bajo protección estatal. El parque, único de arena en China, cubre un área de 135.000 hectáreas, se extiende por 120 kilómetros y acumula 7.91 millones de metros cúbicos de madera.
Ciudad antigua en China meridional
Nanxun,
una renombrada ciudad de Huzhou, provincia de Zhejiang, no sólo dispone de un
paisaje irrepetible en el curso inferior del río Yangtsé, sino que también ha
sido bendecida con una rica herencia histórica y cultural.
La ciudad tiene una historia de 745 años y es famosa además por su prosperidad duradera y sus muchos sitios históricos y paisajes, cuatro de los cuales están bajo protección del gobierno y 17 bajo protección del gobierno municipal local. Tales son los casos de Jiaye Cangshulou, Xiaolianzhuang, las antiguas residencias de Zhang Jingjiang y Zhang Shiming, Baijianlou, y viejos puentes de piedra.
Jiaye Cangshulou, una conocida edificación donde se asienta una colección de libros privada, fue construida entre 1920 y 1924, con inversión de Liu Chenggan, un erudito de la dinastía Qing (1616-1911). Es la principal reliquia cultural bajo protección del estado.
El estanque de lotos, los jardines de rocalla y los cenadores alrededor del complejo reflejan la delicadeza y novedad de los jardines de la China meridional. El cuerpo principal del complejo, que incluye sinuosos pasillos al estilo occidental, es de gran tamaño y dispone de una rica colección de libros, cuya cifra máxima llegó en cierto momento a los 600.000 volúmenes. El sitio se ha convertido en el almacén de libros antiguos, fungiendo a la vez como biblioteca pública y punto turístico.
Xiaolianzhuang, el jardín privado de Liu Yong (1825-1889), la persona más rica de Nanxun durante la dinastía Qing, fue construido entre 1885 y 1924, y cubre 1,8 hectáreas. Con jardines del sur de China y de estilo occidental, el lugar proporciona ricos materiales para el estudio del cultivo hortícola, las escrituras oficiales y de los ritos familiares en la sociedad feudal, así como las tallas en piedra y madera.
Baijianlou,
que significa 100 habitaciones, fue antigua residencia de los criados de Dong
Feng, ministro de ritos en la dinastía Ming (1368-1644). Realmente había 100
cuartos al concluirse la primera fase, de ahí el nombre del complejo. El mismo
está dotado de paredes blancas, azulejos verdes, pasillos sinuosos, estanques,
paredes cubiertas de flores, puertas giratorias en la residencia, y ante el
mismo hay un río. Sus habitaciones se encuentran dispuestas a lo largo de las
orillas del río, en lo que constituye muestra del paisaje típico del sur en
el curso bajo del río Yangtsé. Renovado repetidamente, el edificio tiene hoy
150 cuartos, que se extienden por espacio de 400 metros, y mantiene su aspecto
original.
Yingyuan, situado en las orillas del río Huangyuhe, donde cubre 0,74 hectáreas, fue un jardín privado construido entre 1862 y 1875 en la dinastía Qing. Mantiene intactos todavía su delicadeza y paisaje encantador, en medio de gigantescos árboles que incluyen al perfumado alcanfor. Le adornan asimismo torres y pabellones que circundan los estanques, a los que se suman, en grácil cortejo, las piedras y jardines de rocalla de la exposición de Taihu. Una multitud de pájaros inunda el lugar al caer la tarde, creando un cuadro de belleza y tranquilidad. Las tallas en ladrillo, piedra y madera del jardín convierten a este último en un pequeño muestrario del arte de la talla. Finalmente, se ven inscripciones valiosas en las tablillas del pabellón de Meishiting.
El Salón Yidetang, que se extiende sobre 4.000 metros cuadrados, fue en algún momento residencia de Zhang Shiming, un bibliófilo de la época moderna. Su parte frontal está formada por pasillos chinos tradicionales, mientras que su porción posterior parece un edificio de estilo occidental. En atención a su colección de piedras, maderas y ladrillos tallados al estilo chino y tallas en cristal al estilo francés, este lugar ha ganado la denominación de Primera Mansión del Curso Inferior del río Yangtsé. Debido al gran número de ríos entrecruzados en esta área, muchos puentes de madera y piedra, Tongjin, Hongji y Guanghui, los tres puentes de piedra antiguos de Nanxun, están bajo protección del gobierno municipal local.
![]()